Page 73

normasaldia314

73 Notificación: G/TBT/N/ISR/875 • SI 938 part 3.1 – Flat glass panels for use in buildings: Laminated safety glass – Definitions and description of component parts (5 pages in Hebrew and 11 pages in English) • SI 938 part 3.2 – Flat glass panels for use in buildings: Laminated safety glass – Performance requirements (9 pages in Hebrew and 10 pages in English) • SI 938 part 3.3 – Flat glass panels for use in buildings: Laminated safety glass – Test methods for durability (6 pages in Hebrew and 16 pages in English) • SI 938 part 3.4 – Flat glass panels for use in buildings: Laminated safety glass – Dimensions and edge finishing (6 pages in Hebrew and 13 pages in English) • SI 938 part 3.5 – Flat glass panels for use in buildings: Laminated safety glass – Appearance (6 pages in Hebrew and 11 pages in English) • SI 938 part 3.6 – Flat glass panels for use in buildings – Thermally toughened safety glass (9 pages in Hebrew and 26 pages in English). Revision of the Mandatory Standard SI 938 part 3 to be replaced with SI 938 parts 3.1 through 3.6. These draft standard revisions adopt the following International Standards and therefore significantly differ from the old standard: • SI 938 part 3.1 adopts the International Standard ISO 12543-1 – Second edition: 2011-08-15 • SI 938 part 3.2 adopts the International Standard ISO 12543-2 – Second edition: 2011-08-15 • SI 938 part 3.3 adopts the International Standard ISO 12543-4 – Second edition: 2011-08-15 • SI 938 part 3.4 adopts the International Standard ISO 12543-5 – Second edition: 2011-08-15 • SI 938 part 3.5 adopts the International Standard ISO 12543-6 – Second edition: 2011-08-15 and its Technical Corrigendum 1: 2012-05-15 • SI 938 part 3.6 adopts the European Standard EN 12150-1: June 2000 Objeto y razón de ser: Protection of human health or safety. Notificación: G/TBT/N/ISR/877 Proposed amendment to the Telecommunication Order (Bezeq and broadcasting) (Exemption from type certification and from trade licensing), 5772-2012 (12 pages, in Hebrew). Proposed amendment announced by the Ministry of Communications to “The Telecommunications Order (Bezeq and broadcasting) (Exemption from type certification and from trade licensing), 5772-2012”. This draft amendment declares a change in policy relating to trade licensing and importation of cellular equipment that employs the cellular method (ME) such as cellular phones, modems, routers and cellular tablets. The major changes in this amendment include: • Extends the exemption to include used equipment; • Fully exempts Israeli traders and shop owners from trade certification; • Reduces the certification obligation for ME commercial traders; • Requires quarterly reports from ME importers; • Provides the Commissioner (a senior official of the Ministry of Communications Spectrum Management Division, The draft standard revision of SI 2252 part 1 adopts the International Standard ISO 9386-1: 2000 and the draft standard revision of SI 2481 part 41 adopts the European Standard EN 81-71: December 2010. Each adoption includes a few changes that are detailed in each standard’s Hebrew section, accordingly. Both the old standard and the two new revised standards will apply for a period of 180 days from entry into force. During this time vertical lifting platforms could be tested according to the old standard or the new revised standard that applies. Objeto y razón de ser: Protection of human health or safety. Notificación: G/TBT/N/ISR/873 SI 41 – Processed tomato concentrates (6 pages, in English; 10 pages, in Hebrew). Revision of the Mandatory Standard SI 41 dealing with processed tomato concentrates. This draft standard revision is an adoption of the International Codex Alimentarius Standard 57 – 1981, Revision 2007, Amendment 2013 and therefore differs significantly from the old standard. In addition the standard’s Hebrew section includes the following deviations from the adopted standard: • Changes the normative references to relevant Israeli and foreign laws, regulations, standards and official documents; • Changes the 2 footnotes refer to paragraph 2.1 dealing with product definition; • Changes paragraph 2.2 dealing with the following product designations: tomato puree, tomato paste, tomato paste with added sugar, tomato concentrates and tomato concentrates with added sugar; • Changes paragraph 3.1.2 dealing with other permitted ingredients listed under the essential composition and quality factors; • Changes some of the quality criteria listed in paragraph 3.2; • Changes the requirements of paragraph 3.4 dealing with the lot acceptance; • Changes paragraph 3.5.1 dealing with the general product requirements and requires that the product will comply also with paragraph 201 of Israel standard SI 143; • Changes the specific reference to Israeli laws, regulations, standards and official documents in the following paragraphs: paragraph 4 – food additives, paragraph 5 – contaminants and paragraph 6 – hygiene; • Deletes paragraph 4.1 dealing with acidity regulators; • Changes paragraph 6 and adds new requirements for preservation capability; • Adds a few changes to paragraph 7.1 dealing with the fill of container; • Changes some of the requirements of paragraph 8 dealing with labelling; • Changes the references for some of the methods for analysis and sampling mentioned in paragraph 9. This revision will enter into force 2 years after publication in Israel Official Gazette, Section of Government Notices. Objeto y razón de ser: Protection of human health or safety.


normasaldia314
To see the actual publication please follow the link above